Malý ostrov, veľká pieseň

Projekt Small island big song zahŕňa hudbu od Taiwanu až po Indonéziu, tichomorské ostrovy a Madagaskar. Určite vám to pripadá čudné. Prečo práve Taiwan a Madagaskar? Indonézia a Oceánia majú spoločný ostrov Papua-Nová Guinea. Málokto ale vie, že Malgaština, čo je úradným jazykom ostrova Madagaskar patrí do austronézskej jazykovej rodiny podobne, ako jazyky Indonézie, Polynézie a iných ostrovou Oceánie. Aj domorodci na Taiwane rozprávajú austronézskymi jazykmi. Je síce pravda, že v Austrálii domorodci používajú iné jazyky. Dokonca aj na Papue-Novej Guinei sa používajú iné jazyky, ktoré patria podobne, ako austrálske jazyky do rodiny Papuánskych jazykov. Napriek tomu aj Austrália kontinent sa nachádza v Oceánii a Papua-Nová Guinea sa okrem Ázii zaraďuje aj do Oceánii. Možno je to preto, preto že časť ostrova patrí Indonézii, ale časť ostrova nepatrí nikomu..

Keď som napríklad počúval čísla v Tahitčtine, Maorijčine, či Indonézštine všimol som si, že sú veľmi podobné. Na podobnosť medzi týmito jazykmi som narazil aj pri Malgaštine. Vedel som, že obyvatelia Madagaskaru prišli na tento ostrov z Bornea. Dvojica ľudí si dala za úlohu zozbierať všetko, čo súvisí s týmito kultúrami. Okrem vlastného CD, na ktorom je hudba rôznych národov sú zachytené aj zvuky krajiny, odkiaľ pochádza pieseň, ktorá znie. Takže keď znie pieseň z Veľkonočného ostrova, do toho je počuť zvukové prostredie, ktoré bolo nahraté zvlášť na Veľkonočnom ostrove. Pokiaľ budete počúvať pieseň z Madagaskaru, tak počítajte s tým, že budete počuť aj zvukové prostredie tohto ostrova. Hovorí sa, že všetky tieto kmene prišli z Taiwanu. Taiwanskí námorníci vyplávali dávno na more, osídlili rôzne ostrovy a z nich sa stali potomkovia všetkých národov Oceánie, Madagaskaru, Indonézie, Malajzie a Taiwanu. Viac si môžete prečítať o tomto hudobnom projekte v Angličtine na stránke Small island big song, či vypočuť si hudobné ukážky a pozrieť si nejaké videá z tých končín sveta.

Tento hudobný projekt sa dokonca ocitol aj v rebríčkoch World music. Keď som sa o tomto hudobnom projekte dozvedel vďaka istej relácii na rádiu FM, povedal som si: “Konečne.” Väčšinou sa v rebríčkoch etnickej hudby predstavujú umelci z krajín Afriky, Stredného východu, občas sa nájde niekto z Balkánu, či východnej Európy, no na krajiny, ako sú Tahiti, či Havaj sa akosi zabúda. Veď aj tam je úžasná hudba a okrem toho, odkiaľ pochádza ukulele? Áno, ukulele je pôvodom havajským národným nástrojom.

Tu je video ukážka tohto hudobného projektu.

Hudba etnika Hmong

Etnikum Hmong patrí do skupiny etník Miao. Aspoň tak ho zaraďujú Číňania. Toto etnikum okrem Číny obýva aj územie Vietnamu, či Laosu. Vo Vietname toto etnikum zažíva to, čo Tibeťania v Číne. Niektorí z tohto etnika museli migrovať do Spojených štátov. Kultúra Hmongov je poznačená Šamanizmom a to sa odzrkadlilo aj na ich hudbe. Nečakajte ale nič z toho, s čím ste sa stretli pri pojme Šamanská hudba. Nájdete tam skôr vplyvy, ktoré je možné nájsť v hudbe, kde toto etnikum žije. Toto platí pre tradičnú hudbu.

Toto je Youtube video s hudbou etnika Hmong.

Ďalej nasledujú playlisty služby Spotify, nakoľko niektorí ľudia odstránili niektoré vzácne poklady hmongskej tradičnej hudby. Napriek tomu začnem populárnou hudbou etnika Hmong, alebo tým, čo znie, ako populárna hudba.

Teraz si dovolím zdieľať playlist, ktorý som vytvoril ja. Snažil som sa pozbierať tradičnú hudbu etnika Hmong, ako sa len dalo. Podarilo sa mi naraziť na hudbu etnika Hmong v Laose a vo Vietname. Nech sa páči, tu je tradičná hudba etnika Hmong z týchto dvoch krajín.

Formosa a jej krásy

Slovom “Formosa” sa označoval ostrovný štát Taiwan známy, ako Čínska republika. Na rozdiel od Čínskej ľudovej republiky, ktorá si Taiwan nárokuje podobne, ako niektoré ďalšie teritóriá na Taiwane majú vlastný politický systém, hoci tu treba priznať, že Čína im ešte stále naháňa strach.

Pred 17. storočím Taiwan nebol ostrov, kde žili Číňania. Na Taiwane totiž existujú ešte stále domorodé kmene, ktoré sú etnicky príbuzný napríklad obyvateľom Filipín, či Indonézie. Ich hudba sa zapáčila niektorým hudobným producentom etnickej elektronickej hudby a začalo sa experimentovanie so spevami taiwanských domorodcov. Ako takáto hudba znela?

Hudba taiwanských domorodcov zažila v minulom storočí, akoby nejaké prebudenie a ako som už spomínal, začali ju používať rôzne hudobné projekty. Keď som ešte ani o tejto hudbe nechyroval pripomínala mi niečo, čo sa vyskytuje v šamanských spevov pôvodných Američanov. Hudobní producenti etnickej elektronickej hudby načreli teda do archívov a použili určité vzorky spevov domorodcov z Taiwanu. Je to niečo podobné, ako Deep forest použili vokáli Pygmejov z afrických dažďových pralesov. Deep forest v niektorých piesňach použili aj spevy pôvodných obyvateľov Taiwanu, no tých piesní bolo málo.

Aj vy ste sa možno stretli s vokálmi taiwanských domorodcov a to v rebríčkoch populárnej hudby. Hudobný projekt Enigma totiž použil vo svojej skladbeReturn To Innocence práve vokály taiwanských domorodcov.

V súčasnej dobe podobne, ako pri niektorých prípadoch austrálskych domorodcov aj tí taiwanskí začínajú modernizovať svoje tradície.

Sámsky Joik

Na severe Švédska, Fínska, Nórska a Ruska žije etnikum, ktoré sa nazýva Sámovia, alebo aj Laponci. Druhý názov sa ale používa v trochu zlom význame. Tento národ bol už odjakživa v spojení s prírodou a hoci Švédi, Fíni, či iné veľké národy chceli potlačiť jeho kultúru, nepodarilo sa im to. V istom období totiž národy štátov, kde toto etnikum žilo ničilo ich kultúru asi tak, ako Európania ničili kultúru Indiánov.

V súčastnosti už zdá sa, nič nebráni rozvoju tradičnej sámskej kultúry. Jedným z prvkov každej kultúry je aj hudba. Sámovia majú niečo, čo pokojne môžeme nájsť aj v iných národoch, kde sa praktizoval Šamanizmus. Ide o Joik, tradičný sámsky vokálny prejav. Spevom by som to nenazval, preto že v Joiku ide o typický invokujúci účel zariekať určité veci. Takže keď Joikár joikuje “zajac”, on nejoikuje “o zajacovi”, ale “zajaca”. Pozor, Joik nesúvisí vôbec s jojkovaním, pozor na túto chybu. Ako sa mi podarilo zistiť, Sámovia by dokonca aj nás naučili svoj tradičný Joik, napríklad v Švédskom Jokkmokku, kde sa koná aj sámsky trh.

Rozhodol som sa vám priblížiť Joik v modernej interpretácii. V súčastnej dobe totiž vznikajú kapely, ktoré kombinujú tradície s modernými prvkami.

Ideme sa trochu poobzerať do dažďového pralesa za pygmejmi

Pygmejovia, to je niečo, čo pomaly vymiera. Pygmejovia, to sú trpasličie kmene. Čo to znamená?

Na Slovensku hlavne pod týmto pojmom aj z hľadiska etnickej hudby rozumieme skupiny etnických skupín, ktorých členovia sú nižšieho zrastu. Možno, že práve preto tieto takzvané trpasličie kmene vymierajú, no určitý vplyv na to môže mať aj rúbanie pralesov, či narušenie životného prostredia. Za to tieto kmene majú nádhernú hudobnú a unikátnu tradíciu. Hudba Pygmejov je známa hlavne z oblasti Konga, Kamerunu, či Stredoafrickej republiky. Existuje niekoľko etnických skupín, ktoré pomaly vymierajú. Dokonca ich hudbou sa inšpirovali aj niektorí západní umelci, napríklad aj známy francúzsky hudobný projekt Deep forest.